|
louis Michael
{K:4210} 4/14/2006
|
As in all of your work, you have the great ability to crop and compose excellent composition and interesting views.
|
|
|
drilan P drilan
{K:12030} 7/5/2005
|
Oui tout à fait! c'est comme ça que j'avais vu votre intention..... mais je blaguais, Allez!
|
|
|
Markus Scholz
{K:23722} 7/5/2005
|
... Non je parlais de Blow Up que vous aviez été tenté de cropper :)
I never would have even spent a little thought on changing your Blow Up!! (do you mean in the sense I attached? Not a good idea, because the free space on the lawn is an important part of the composition).
... j'aurais une histoire à vous raconter mais devant une bière peut-être un jour. drilan
Give me a call if you are in Europe;) It would be a pleasure!
|

|
|
|
drilan P drilan
{K:12030} 7/4/2005
|
Ah! c'est pas pire pantoute, pas mal du tout en français international, on remarque plus la pancarte (qui pourrait pâlir un peu);c'est encore plus intéressant mais jamais je me serais permis... Non je parlais de Blow Up que vous aviez été tenté de cropper :) Pour le reste, c'est pas une question d'âge, surtout quand on parle de six ou sept semaines de différence, non c'est une question de... tonus... j'aurais une histoire à vous raconter mais devant une bière peut-être un jour. drilan
|
|
|
Markus Scholz
{K:23722} 7/4/2005
|
Comme ça, drilan? Regarding your comment to age, I'm not even 60!!! lol! ;-D Markus
See attachment
|

|
|
|
Markus Scholz
{K:23722} 7/4/2005
|
I was thinking of getting rid of the cars and having somebody sitting at the bench instead, Bryan. But, as life is, it was not so and I have to live with the imperfection;)
Regards, Markus and thanks for all your generous comments.
|
|
|
Bryan Jarmain
{K:11941} 7/4/2005
|
Wonderful photo, Markus. If the cars were not there (cloned out), the photo would get a real timeless quality...
|
|
|
drilan P drilan
{K:12030} 7/4/2005
|
Ça va, ça va! j'en parles plus, mais vous ne recommencez pas; même si je sais que vous avez été tenté de cropper la dernière à gauche pour la mettre en 2 1/4 (6X6) Haha! C'est vrai que c'était un bon film. en dessous des bulles, c'est pas mal du tout (mais on dit que ce n'est plus de notre âge) Allez!... drilan
|
|
|
drilan P drilan
{K:12030} 7/4/2005
|
Ça va, ça va! j'en parles plus, mais vous ne recommencez pas; même si je sais que vous avez été tenté de cropper la dernière à gauche pour la mettre en 2 1/4 (6X6) Haha! en dessous des bulles, c'est pas mal du tout (mais on dit que ce n'est plus de notre âge) Allez!... drilan
|
|
|
Markus Scholz
{K:23722} 7/4/2005
|
Thanks for the comment, drilan. I want to apologize for playing with your last picture. I just wanted to see how I could get rid of the bubbles;) As it didn't work, I had to do something, and I cropped it;) Forgive me;)
Regards, Markus
|
|
|
drilan P drilan
{K:12030} 7/3/2005
|
Très belle composition et belle atmosphère créee par les ombres; j'y suis allé là en fin d'hiver il y a quelques années. Je repense à votre suggestion et si Usefilm nous permettait comme sur d'autres sites, de changer la photo sans tout perdre,ce qui est utile quand nous voyons une erreur ou un oubli, je crois que je le ferais mais en gardant ce ?noir mystérieux? drilan
|
|
|
Margaret Sturgess
{K:49403} 7/2/2005
|
GReat shadows Markus a really nice composition Margaret
|
|
|
Dr. Rafael Springmann
{K:89517} 7/2/2005
|
Extremely well composed, Markus, so from the "Friends' photos" page straight to my favorites. Best regards, Rafi
|
|
|
Paula Grenside
{K:2811} 7/2/2005
|
Markus, I like this shot in the penumbra. Suggestive light and great play on shadows.
|
|