|
Larissa Nazarova
{K:12118} 5/19/2005
|
Thank you, Nino! Now i have a serious reason to visit Italy. Larissa
|
|
|
Nino Z-S
{K:1489} 5/18/2005
|
Larissa, questo è un laboratorio artigianale che fa una produzione d'élite, non è un'industria, non produce per l'esportazione. Per assaggiarlo devi andarci :-) ciao Nino
|
|
|
Larissa Nazarova
{K:12118} 5/17/2005
|
Nino, thanks a lot for very intersting comments!!!! Of cause i can imagine the taste of the famous chocolate, BUT, i must to taste it!!! Now i know the name, so i'll try to find out ( especially chocolate!). I'll let you know about taste. In NY we have district, which called - Little Italy, i'll check it out there. Thanks a lot again! My regards, Larissa
|
|
|
Nino Z-S
{K:1489} 5/17/2005
|
Ma è famosissimo, oramai anche a livello nazionale, non lo conoscevi?
|
|
|
Nino Z-S
{K:1489} 5/17/2005
|
Non ho fotogrfato dentro perchè era scuro e io ero impegnato ... a comperare il cioccolato. In realtà è famosissimo, va anche a Eurochocolate e a Slow Food
|
|
|
Orazio Minnella
{K:49417} 5/17/2005
|
Bellissimo scatto.Immagino che per pubblicizzare il locale,il sig Buonaiuto t'abbia dato qualche kilo di cioccolata. P.s.Credo che quanto prima vedremo un pò di barocco di Modica.Suppongo che hai fatto alcune riprese. Saluti
|
|
|
Alessandro Raso
{K:2239} 5/14/2005
|
ottima cattura! complimenti! Ale
ps:grazie per la visita
|
|
|
Giorgio Goretti
{K:15471} 5/14/2005
|
bella questa tua accurata descrizione, la foto come veicolo x raccontare una tradizione artigianale che ignoravo completamente. Magari ora, dopo la tua sponsorizzazione, ;-) ti permetteranno di fotografare (oltre che gustare) il soggetto della storia, eh? buon lavoro Nino, mi piacciono queste tue "guide" alla tua bella Sicilia. Per la foto sono d'accordo con Patrizio, fatta bene, funzionale al racconto che per una volta prevale sull'immagine.
Giorgio
|
|
|
Nino Z-S
{K:1489} 5/13/2005
|
Grazie Patrizio, ma era soprattutto un pretesto per raccontare la storia del cioccolato, tanto che l'ho anche tradotta nel mio orribile inglese. Mi dispiace di non poter trasmettere ... un pezzo di cioccolato.
|
|
|
Marilai S.
{K:134} 5/13/2005
|
Ah ah! Lo conosco, è speciale. Adesso lo vendono anche a Catania, ma solo d'inverno, perchè d'estate, con i turisti, le richieste sono troppe e non riescono a produrne abbastanza.
|
|
|
patrizio napolitano
{K:13119} 5/13/2005
|
la foto di non sarà esplosiva ma è una foto più che dignitosa senza nessun difetto. poi con la tua descrizione diventa un prezioso e ..gustoso documento patrizio
|
|
|
Nino Z-S
{K:1489} 5/13/2005
|
L'originaria ricetta del cioccolato Azteco oggi in Europa si è conservata solo a Modica ed in una cittadina spagnola, Agramunt. Alla scoperta del Nuovo Mondo Modica e la Contea erano dominio diretto spagnolo e qui sono state direttamente trasmesse le originarie modalità di lavorazione del cioccolato, conservate e tramandate dalla famiglia Bonajuto di antica origine spagnola. La pasta di cacao, integrale, viene lavorata ?a freddo? senza aggiunta di burro di cacao oltre a quello presente naturalmente nei semi del cacao, né di lecitina di soia (che è l?emulsionante utilizzato nel cioccolato industriale). Solo pasta di cacao e zucchero. Oggi lo fanno anche al peperoncino (niente male).
The original prescription of the Aztec chocolate today in Europe has conserved only in Modica and in one Spanish city, Agramunt. At the New World discovery the Modica and the County were Spanish direct dominion and here have been directly transmitted the original modalities of working the chocolate, conserved and handed on from the Bonajuto family of ancient Spanish origin. The cacao paste, integral, comes worked "to cold" without adding of cacao butter except that present naturally in seeds of the cacao, neither soya lecithin (that he is used as emulsifying in the industrial chocolate).
|
Targa |
|